Воспитанникам детского сада «Остров сокровищ» показали новинки якутской мультипликации

Маленькие зрители наблюдали за новыми приключениями Тооку, а также увидели мультфильм «Айтал уонна Аптаах күүс»
11:46, 23 ноября 2023
Текст:
Фото с сайта газеты «Саха сирэ»
Читайте нас на
Дзен
afisha.png

В детском саду «Остров сокровищ» г. Якутска Национальная вещательная компания «Саха» презентовала новые мультфильмы, переведенные на якутский язык, и созданные художниками компании. Маленькие зрители с удовольствием наблюдали за новыми приключениями Тооку, а также первыми увидели мультипликационный фильм «Айтал уонна Аптаах күүс».

С героем якутского мультфильма «Тооку» ребята уже знакомы, потому были рады увидеть новые серии с полюбившимся персонажем. А вот «Айтал уонна Аптаах күүс» — это совершенно новая анимация, созданная НВК «Саха». Долгожданный мультфильм из 20 серий выйдет на телеэкраны в конце декабря.

Помимо новинок собственного производства НВК «Саха» представила новые серии мультиков «Три кота» и «Турбозавры», переведенные на якутский язык. По словам продюсера и руководителя студии Анны Кириллиной, многие российские компании, занимающиеся анимацией, с радостью соглашаются на просьбы о переводе их произведений на якутский язык. Этап подписания соглашений об использовании авторских прав всегда проходит непринужденно.

«В нашем детском саду четыре якутоязычных группы. Дети любят смотреть мультики на родном языке. Раньше некоторые родители сами находили и приносили нам мультфильмы, переведенные на якутский язык. Проведение таких мероприятий очень полезно для воспитания детей и способствует сохранению родного языка», — поделилась воспитатель детского сада «Остров сокровищ» Эльвира Максимова.

Автор: Егор Карпов, газета «Саха сирэ»

+1
1
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
28 апреля 28.04
  • $ 91,78
  • 98,03

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: