На оцифровку архивов ЗАГС дополнительно выделят более 1,1 млрд рублей

Поделиться новостью:

Правительство России дополнительно выделит более 1,1 миллиарда рублей на оцифровку и выгрузку в Единый федеральный реестр ЗАГС архивных записей актов гражданского состояния на иностранных и национальных языках. Об этом сообщается на сайте кабмина.

«Архивные записи актов гражданского состояния, составленные на иностранных и национальных языках, переведут на русский, а затем оцифруют и выгрузят в Единый федеральный реестр ЗАГС. Для этого будет дополнительно выделено чуть более 1,1 млрд рублей», — говорится в сообщении.

Исторические записи, сделанные с 1926 года, оцифровываются в рамках создания Единого федерального реестра ЗАГС. Однако в процессе перевода бумажных архивных книг обнаружилось, что часть записей составлена на татарском, арабском языках. Перед тем как их оцифровровать, их придется перевести — к этой работе будут привлечены профессиональные переводчики, сообщает пресс-служба кабмина.

Отмечается, что полная оцифровка архивных актов гражданского состояния должна быть завершена не позднее 31 декабря текущего года.

В июне кабмин выделил на эти цели 633 миллиона рублей. Ранее, в сентябре, «Парламентская газета» писала, что правительство готово потратить на это еще 1,75 миллиарда рублей.

Другие наши материалы:

На оцифровку архивов ЗАГС дополнительно выделят более 1,1 млрд рублей

Правительство России дополнительно выделит более 1,1 миллиарда рублей на оцифровку и выгрузку в Единый федеральный реестр ЗАГС архивных записей актов гражданского состояния на иностранных и национальных языках. Об этом сообщается на сайте кабмина.

«Архивные записи актов гражданского состояния, составленные на иностранных и национальных языках, переведут на русский, а затем оцифруют и выгрузят в Единый федеральный реестр ЗАГС. Для этого будет дополнительно выделено чуть более 1,1 млрд рублей», — говорится в сообщении.

Исторические записи, сделанные с 1926 года, оцифровываются в рамках создания Единого федерального реестра ЗАГС. Однако в процессе перевода бумажных архивных книг обнаружилось, что часть записей составлена на татарском, арабском языках. Перед тем как их оцифровровать, их придется перевести — к этой работе будут привлечены профессиональные переводчики, сообщает пресс-служба кабмина.

Отмечается, что полная оцифровка архивных актов гражданского состояния должна быть завершена не позднее 31 декабря текущего года.

В июне кабмин выделил на эти цели 633 миллиона рублей. Ранее, в сентябре, «Парламентская газета» писала, что правительство готово потратить на это еще 1,75 миллиарда рублей.

Другие наши материалы:

Врач назвал симптом COVID-19, от которого сложнее всего восстановиться

Врач назвал симптом COVID-19, от которого сложнее всего восстановиться

После болезни коронавирусом дольше всего восстанавливается пищеварительная система. Об этом заявил врач-ревматолог Павел Евдокименко, передает Парламентская газета. «Эта проблема самая...

В Якутии финансовый директор организации незаконно получал пособие по безработице

В Якутии финансовый директор организации незаконно получал пособие по безработице

По материалам проверки прокуратуры Сунтарского района возбуждено уголовное дело по факту мошенничества при получении учредителем коммерческой организации пособия по безработице,...