Аниматоры из Якутии стали победителями в номинации «За сохранение языка коренных народов»
Фото: из архива студии «Тундра»
Мультфильм якутской анимационной студии «Тундра» «Тымныы Оҕуhа» (Бык холода) завоевал приз на международном фестивале. Якутские аниматоры стали лучшими в номинации «За сохранение языка коренных народов» (Indigenous Language Production Award), сообщает ЯСИА.
Престижный кинофестиваль ImagineNATIVE Film + Media Arts проходит в эти дни в Торонто. Главные герои картины — мечтательный мальчик Айаал и старик Петр, который на протяжении долгих лет занимается ледяными скульптурами. Как отметили члены жюри, они впервые увидели мультфильм, который был изначально сделан на языке коренного народа.
«Залог выживания языков коренных народов — в нормализации использования этих языков во всех сферах. В последнее время мы замечали, что диснеевские фильмы переводятся на языки коренных народов, но до сих пор не видели ни одной студийной анимации, которая изначально была бы создана на языке коренного народа. Студия «Тундра» с помощью легенды своего народа о Быке Холода, вложила видение и язык Саха в анимацию мирового студийного уровня, которая вдохновляет аниматоров коренных народов достигать высот, не забывая о своем родном языке», — подчеркнули жюри.
Студия «Тундра» была создана в конце лета прошлого года. Над мультфильмом работали высококвалифицированные мастера 3D-анимации, художники, супервайзеры и другие специалисты. Режиссером мультфильма выступил Александр Охлопков, который раньше работал арт-директором в проектах студий Universal, Disney, Paramount и Netflix, а также разрабатывал симуляции для трансляции запуска ракет NASA.
В новых подразделениях Следственного комитета РФ собрались истинные патриоты и профессионалы
Он будет обеспечивать водолазной службой всю вилюйскую группу районов
Нельзя в этот день что-то поджигать, сжигать или опаливать
В фильме якутских режиссеров главные роли сыграли актеры Юра Борисов и Макар Хлебников
Под выкуп подпадает 153 земельных участка
«Саха сирэ» и «Эдэр саас» — лидеры среди сахаязычных СМИ, «Kerdee.ru» улучшает доступность