Ранее республиканские законопроекты вносились на русском языке, а потом уже переводились на якутский
Фото: Мария Васильева/ЯСИА
Сегодня, 28 февраля, прошло 42-е пленарное заседание Государственного Собрания (Ил Тумэн) Якутии, на котором впервые в истории законопроекты республики рассматривались сразу на двух государственных языках: русском и якутском.
Ранее республиканские законопроекты вносились на русском языке, а потом переводились на якутский. С 2023 года процесс синхронизирован.
Напомним, в 2022 году по поручению главы Якутии Айсена Николаева был разработан и принят Конституционный закон республики, предусматривающий внесение законопроектов с 1 января 2023 года на двух государственных языках республики — русском и якутском.
В ходе сегодняшнего пленарного заседания народные депутаты Якутии рассмотрели 50 вопросов.
В новых подразделениях Следственного комитета РФ собрались истинные патриоты и профессионалы
Он будет обеспечивать водолазной службой всю вилюйскую группу районов
Нельзя в этот день что-то поджигать, сжигать или опаливать
В фильме якутских режиссеров главные роли сыграли актеры Юра Борисов и Макар Хлебников
Под выкуп подпадает 153 земельных участка
«Саха сирэ» и «Эдэр саас» — лидеры среди сахаязычных СМИ, «Kerdee.ru» улучшает доступность