Функция доступна только на английском языке
Сервис для видеоконференции Zoom добавил возможность включать автоматические субтитры для всех аккаунтов, а не только для платных подписчиков. Правда функция доступна только на английском языке, но в ближайшем будущем планируется добавить и поддержку других языков, сообщает «Российская газета».
Ранее компания разрешала включать автоматические субтитры только платным подписчикам. Это решение вызвало критику со стороны правозащитников, и компания была вынуждена дать такую возможность всем пользователям. Без автоматических субтитров организаторам конференций Zoom приходилось нанимать либо сурдопереводчиков, либо вручную добавлять субтитры.
Добавление автоматических субтитров даёт возможность слабослышащим участникам конференции читать то, что говорят собеседники, в режиме реального времени.
Фото: Zoom Blog
Эксперты банка рассказали о специальных пакетных предложениях для селлеров маркетплейсов и интернет-предпринимателей
Новыми членами партии стали Василий Алексеев, Айаал Бурцев и Сергей Гребнев, возглавляющие Усть-Алданский, Таттинский и…
Было принято решение о временном медикаментозном усыплении лося под контролем специалистов
Совокупный финансовый эффект от применения ИИ в процессах работы с задолженностью в этом году составит…
В финальном этапе приняли участие сильнейшие команды из четырех регионов России
На консультациях и занятиях отсутствуют табуированные, «неправильные», постыдные темы