В национальном издательстве “Бичик” издан уникальный сборник литературных сказок, легенд и преданий, посвященный детям младшего и среднего школьного возраста, автором которых является Владимир Михайлович Санги — основатель и классик нивхской литературы, просветитель родного народа, автор первой азбуки, первого букваря и учебников на языке сахалинских нивхов, писатель с мировым именем.
Сборник к 85-летию Владимира Санги составил и подготовил к печати друг писателя, первый вице-спикер парламента Якутии Александр Жирков.
По замыслу Владимира Санги и составителя, сборник для детей подготовлен на семи языках: нивхском, саха, русском, английском, японском и впервые – на эвенкийском и юкагирском.
Жизнь и творчество талантливого нивхского писателя неразрывно связано с Якутией уже на протяжении многих лет. Владимир Санги является близким другом целой плеяды таких якутских писателей, как Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа, В.М. Новиков-Күннүк-Уурастыырап, Д.К. Сивцев-Суорун-Омоллоон, С.И. Тарасов, С.П. Данилов, С.Т. Руфов, А.В. Кривошапкин и многих других.
Еще в семидесятых годах прошлого столетия Владимир Санги поделился нивхской историей о мальчике Кириске, о самопожертвовании ради продолжения рода человеческого, с кыргызским писателем Чингизом Айтматовым, на основе которого он написал свое великое произведение “Пегий пес, бегущий краем моря”, а наш якутский режиссер Андрей Борисов поставил спектакль, который является лучшим спектаклем Саха театра, и по сей день с большим успехом проходит во многих театрах России. Владимир Санги много раз посещал республику, к нему на землю Ых-миф – остров Сахалин, в его родовое стойбище на заливе Чайво приезжали Семен Руфов и Александр Жирков.
Владимир Михайлович на протяжении всей своей жизни стремится сохранить, приумножить и передать молодому поколению древние обычаи, традиции и культуру своих сородичей. И этот сборник нивхских легенд, преданий и сказок на семи языках – это дань уважения духовному миру древнего, мужественного, загадочного и стойкого нивхского народа.
На якутский язык сборник переведен А.Н. Жирковым, О.Н. Корякиной и Н.Ф. Васильевым. На эвенкийский язык перевод осуществила Н.Н.Кудрина, на юкагирский – Н.Н. Курилов, на английский – С.В. Холомогорова, А.А. Находкина, В.Г. Стручков, М.С. Кривцова, на японский – Ю.Н. Михайлов, О.В. Шашкина, М.Ольховик (Сахалинский государственный университет). В книге использованы рисунки нивхских художников К.Ю. Тихоновой, А.Н. Осиповой и В.Н. Осиповой.
В 2020 году Владимиру Михайловичу исполнилось 85 лет. В Якутии был создан официальный оргкомитет. Запланированные мероприятия в связи с пандемией перенесены на 2021 год.
На днях выйдет из печати еще один сборник избранных произведений писателя на якутском языке. Составителем также выступил Александр Жирков. В своем письме Жиркову Владимир Санги поблагодарил за постоянное внимание вопросам коренных малочисленных народов Севера на уровне Российской Федерации и пожелал ему скорейшего выздоровления.
Автор: С. Васильев
В первом квартале 2025 года произведено 12 451,8 центнера скота и птицы на убой в…
Компания заняла первое место на кадровом рынке республики по приему на работу жителей Якутии
Новая линия будет пролегать через труднодоступные населенные пункты
Врачи круглосуточно консультируют экстренных пациентов
Соревнования прошли 19 и 20 апреля в Красноярске в рамках фестиваля «Сибирское силовое шоу»
Ученый-космофизик объяснил явление, напугавшее чурапчинцев