В национальном издательстве “Бичик” издан уникальный сборник литературных сказок, легенд и преданий, посвященный детям младшего и среднего школьного возраста, автором которых является Владимир Михайлович Санги — основатель и классик нивхской литературы, просветитель родного народа, автор первой азбуки, первого букваря и учебников на языке сахалинских нивхов, писатель с мировым именем.
Сборник к 85-летию Владимира Санги составил и подготовил к печати друг писателя, первый вице-спикер парламента Якутии Александр Жирков.
По замыслу Владимира Санги и составителя, сборник для детей подготовлен на семи языках: нивхском, саха, русском, английском, японском и впервые – на эвенкийском и юкагирском.
Жизнь и творчество талантливого нивхского писателя неразрывно связано с Якутией уже на протяжении многих лет. Владимир Санги является близким другом целой плеяды таких якутских писателей, как Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа, В.М. Новиков-Күннүк-Уурастыырап, Д.К. Сивцев-Суорун-Омоллоон, С.И. Тарасов, С.П. Данилов, С.Т. Руфов, А.В. Кривошапкин и многих других.
Еще в семидесятых годах прошлого столетия Владимир Санги поделился нивхской историей о мальчике Кириске, о самопожертвовании ради продолжения рода человеческого, с кыргызским писателем Чингизом Айтматовым, на основе которого он написал свое великое произведение “Пегий пес, бегущий краем моря”, а наш якутский режиссер Андрей Борисов поставил спектакль, который является лучшим спектаклем Саха театра, и по сей день с большим успехом проходит во многих театрах России. Владимир Санги много раз посещал республику, к нему на землю Ых-миф – остров Сахалин, в его родовое стойбище на заливе Чайво приезжали Семен Руфов и Александр Жирков.
Владимир Михайлович на протяжении всей своей жизни стремится сохранить, приумножить и передать молодому поколению древние обычаи, традиции и культуру своих сородичей. И этот сборник нивхских легенд, преданий и сказок на семи языках – это дань уважения духовному миру древнего, мужественного, загадочного и стойкого нивхского народа.
На якутский язык сборник переведен А.Н. Жирковым, О.Н. Корякиной и Н.Ф. Васильевым. На эвенкийский язык перевод осуществила Н.Н.Кудрина, на юкагирский – Н.Н. Курилов, на английский – С.В. Холомогорова, А.А. Находкина, В.Г. Стручков, М.С. Кривцова, на японский – Ю.Н. Михайлов, О.В. Шашкина, М.Ольховик (Сахалинский государственный университет). В книге использованы рисунки нивхских художников К.Ю. Тихоновой, А.Н. Осиповой и В.Н. Осиповой.
В 2020 году Владимиру Михайловичу исполнилось 85 лет. В Якутии был создан официальный оргкомитет. Запланированные мероприятия в связи с пандемией перенесены на 2021 год.
На днях выйдет из печати еще один сборник избранных произведений писателя на якутском языке. Составителем также выступил Александр Жирков. В своем письме Жиркову Владимир Санги поблагодарил за постоянное внимание вопросам коренных малочисленных народов Севера на уровне Российской Федерации и пожелал ему скорейшего выздоровления.
Автор: С. Васильев
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: