Главное предназначение проходящего в Якутске Международного детско-юношеского фест-форума языков коренных народов «Наследники традиций» – возрождение принципов этнопедагогики, сохранение языков и культур коренных народов, отмечают его участники.
С 25 июня по 3 июля в Якутске проходит Международный детско-юношеский фест-форум языков коренных народов «Наследники традиций».
По словам одного из координаторов мероприятия, методиста Республиканского ресурсного центра «Юные якутяне» Павла Сивцева, для участия прибыли более 280 детей, 30 руководителей, 31 мастер народного творчества из 11 арктических районов Якутии – носители традиционной культуры коренных народов Севера. Фест-форум проходит по трем блокам: образовательный, творческий и спортивный. Горожане могут посетить выставку декоративно-прикладного творчества «Узоры Севера» в Доме дружбы народов им. А.Е. Кулаковского. Здесь представлены изделия, выполненные обучающимися учреждений дополнительного образования: Центра внешкольной работы Усть-Майского улуса, экспериментальной школы-интерната «Арктика» Нерюнгри, Дворца детского творчества Якутска, Хатасского детского дома творчества «Ситим», Центра отдыха и оздоровления детей «Сосновый бор», мастерами из Жиганского национального эвенкийского района, этнокультурного центра «Инди» п. Чокурдах Аллаиховского района, Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Якутии, женской общественной организации «Северянка». Также организуются круглые столы и мастер-классы по национальной культуре коренных малочисленных народов Севера и традиционной одежде северных народов «Северный стиль».
Рассказывает Акулина Трайзе, мастер, отличник культуры республики, руководитель клуба «Хярму хядьэн» при Музее музыки и фольклора народов Якутии: «Я из эвенского рода хуhи, что означает род лебедя. До 57 лет жила в местечке Ойоотунг близ Оленегорска. Это тундра Аллаиховского района. Была оленеводом, чум-работницей. Шью национальные костюмы эвенов из ровдуги, меха, из бисера плету украшения. Использую в основном белый, голубой и черный бисер. Эти цвета я видела с детства: Ойоотунг окружали горы, зимой они были голубого цвета, простиралась белоснежная тундра и чернели кусты вокруг озера у подножия гор. Шью я для внуков, подруг, родственников. Люблю петь эвенские песни, сама их сочиняю, знаю много народных сказок, легенд. Они помогают понять, чем жил и живет народ, что самое ценное у нашего народа – это родная земля. По мотивам рассказанных мною сказок выпущено три мультфильма на эвенском и английском языках».
Аксинья Ефимова, представитель общины Чубукулаах Среднеколымского улуса, со своей внучкой Айтой Оллоновой мастерят народные поделки из бисера, ровдуги, кости и меха: «Наш род донрэтькын зафиксирован в письменных источниках еще в XVII веке. Мы сохранили традиционное шитье, традиции, обычаи, язык своих предков. При шитье мы используем ровдугу, которую выделываю сама. У нас только ручная работа. Шьем нитками из сухожилий оленя, никогда не используем пайетки, блестки, тесьму. Узоры у нас в виде треугольников, ромбиков, паучков, глаз, солнца, которые имеют свою символику. Всему, что я сама умею, обучаю детей и внуков. Мои дети и внуки владеют родным языком».
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: