Categories: Интересное

Сборник сказок Владимира Санги «Оҕолорго» («Детям») на семи языках презентовали в Якутске

Сборник из 11 сказок издан якутским издательством «Айар»

Уникальный сборник сказок на семи языках презентовали в Национальной библиотеке Якутии в режиме прямого эфира. Как сообщает ЯСИА, книга называется «Оҕолорго», что переводится как «Детям». Автором издания стал основоположник нивхской литературы и автором ее первой азбуки  Владимир Санги.


Сборник из 11 сказок издан якутским издательством «Айар», в подготовке которого приняли участие Северо-Восточный федеральный университет, Ассоциация коренных малочисленных народов сервера РС(Я), акционерное общество «Сахалин Энерджи», Национальная библиотека Якутии и Ногликская централизованная библиотечная система.  Уникальностью новой книги стало то, что она вышла на семи языках: якутском, русском, эвенкийском, юкагирском, английском, японском и нивхском.

Несмотря на пандемию автор присутствовал на презентации из поселка Ноглики, Сахалинской области.

«Мне очень приятно, что мои юбилейные мероприятия открывает духовность Якутии. С ней моя жизнь связана очень крепко. В первый мой приезд в республику, когда я еще был юношей, ко мне очень внимательно отнеслись классики якутской литературы: Николай Мординов и Суорун Омоллон. Савва Тарасов помог мне поехать вместе с художником Афанасием Осиповым по отдаленным аласам. И вот тогда, я увидел и расшифровал для себя каким образом мог сложиться такой жизнестойкий народ как якуты», — сказал Владимир Санги.

На презентации также присутствовали представители государственной, законодательной, муниципальной власти Республики Саха (Якутия), лидеры коренных народов, представители творческой интеллигенции, а также друзья самого автора.

«Еще раз я подчеркиваю важность дружеских отношений между мной и республикой Саха. Надо радоваться, что у нас есть возможность представить и нивхов, и эвенков, якутов, русских на планетарном уровне. Я вас очень благодарю, что вы нашли возможность в мои юбилейные торжества присутствовать и внести свою лепту в нашу общую, международную, многонациональную духовность», — отметил автор.

Так, многие гости оценили не только многоязычность книги, но и сам формат сборника сказок, уделяя внимание на его ценность для сохранения и популяризации нивхской литературы среди детей.

Также сообщается, что в ближайшее время выйдет еще один сборник избранных произведений Санги на якутском языке. Издателем которого также является издательство «Айар».

Уйгулана Бочонина

Recent Posts

  • Спорт

До встречи в Покровске. В Таттинском улусе завершились Игры Манчаары

Флаг Спартакиады по национальным видам спорта передан Хангаласскому улусу

12.07.2025
  • Спорт

На Играх Манчаары в Якутии выявили лучших по хабылык и хаамыска

Общекомандное первое место завоевали представители Мегино-Кангаласского улуса

12.07.2025
  • Спорт

Определены лучшие команды XXII Игр Манчаары в Якутии

Награждение пройдет на церемонии закрытия Спартакиады по национальным видам спорта

12.07.2025
  • Гороскоп

Гороскоп для всех знаков зодиака на 13 июля 2025 года

Звезды советуют свести к минимуму общение, чтобы не обидеть близких

12.07.2025
  • Спорт

Нерюнгринский район стал лучшим по северному многоборью на Играх Манчаары в Якутии

Второе место заняла команда Верхневилюйского района, третье — команда Чурапчинского района

12.07.2025
  • Главное
  • Спорт

Сдвижков и супруги Большаковы стали абсолютными чемпионами Игр Манчаары по многоборью

Национальное многоборье закрыло программу Игр Манчаары

12.07.2025