Автор и ее героини встретились с читателями и подарили три экземпляра с автографами за лучшие вопросы
Книга «Эдьиий, бисиги тыыннаахпыт!» («Сестра, мы живы!») вышла по заказу национального книжного издательства «Бичик». На обложке – Кэрэчээнэ Туприна, её отец и друг семьи, с которыми они на несколько дней потерялись в тундре Анабарского района. Автором выступила журналист Любовь Готовцева, которая давно знакома с сёстрами. На встрече с читателями она рассказала о работе над книгой.
Книга создана по спецзаказу национального издательства «Бичик». Издание вышло в июле этого года тиражом в 4000 экземпляров, повествование ведётся на 90 страницах. Центральный сюжет книги – происшествие с одной из сестёр Туприных Кэрэчээнэ, их отцом и другом семьи.
«Никогда ранее не было мысли написать художественную книгу, всегда не было времени. Не могла даже собрать все свои стихотворения в один сборник и издать, хотя мне советовали, чтобы я их выпустила. Однажды мне позвонили из «Бичик» и сказали, что им нужно со мной поговорить. Я удивилась, потом они сказали, что читали моё интервью с Туприными, и предложили мне взяться за книгу. Сначала мне показалось, что будет сложно написать книгу на якутском, к тому же, был ограниченный срок работы», – рассказала Любовь.
По её мнению, писатель должен работать более сосредоточенно, а у неё в тот момент были многочисленные проекты – гастроли, концерты, репетиции, работа над календарём, мюзиклом. Несмотря на всё это, она взялась за книгу: к тому же, она с сёстрами Туприными была знакомы ранее, у них был совместный выезд в Анабарский улус незадолго до происшествия. Изначально книга планировалась с упором на историю Кэрэчээнэ, но в итоге, она затронула всю семью Туприных, детство сестёр и проблемы жителей северных районов.
Название книги можно перевести как «Сестра, мы живы!». Как ответила корреспонденту ЯСИА автор Любовь Готовцева, это художественный вымысел, однако он показывает связь между сёстрами.
«Признаюсь, название книги я придумала сама. Также является выдумкой то, что они общались с помощью снов, так был задуман сюжет. Но тем не менее, между ними есть особенная, сильная связь, как у близнецов, они в реальности видели одинаковые сны с Эдьиий Дорой, к примеру. Был вопрос о том, чтобы не использовать настоящие имена, но с разрешения Туприных использовала их имена и имена остальных упоминаемых в книге людей», — прокомментировала автор.
На вопрос ЯСИА о том, насколько сильна духовная связь между близнецами, Кэрэчээнэ ответила так: «Повзрослев, мы уже перестали чувствовать друг друга (смеётся). Но в детстве, помню, когда мы с Кэски ночевали не вместе, я начинала болеть, у меня сразу температура поднималась. Одна не могла спать, всё время плакала. Сейчас, конечно, не так, ничего сверхъестественного. Мы абсолютно разные», – рассказала она.
Читатели задали вопрос, не планируется ли съёмка фильма по этой книге. Как считает Любовь Готовцева, работа над этой картиной будет слишком дорогой – билеты в Анабарский улус дорогие, полёты совершаются не часто. К примеру, проезд туда-обратно сёстрам Туприным обходится в 120 тысяч рублей. Это только перелёт, не считая возможных расходов на питание, топливо, перевозку оборудования и т.д. Хорошо, если какой-то смельчак возьмётся за эту историю, считает она.
Сёстры Туприны и Любовь Готовцева на встрече с читателями разыграли три бесплатные книги с автографами, их получили авторы самых интересных вопросов. Книгу «Эдьиий, бисиги тыыннаахпыт!» можно приобрести в магазинах книжного издательства «Бичик». Стоимость – 220 рублей.
Подборка публикаций за пятницу
Гороскоп на субботу, 23 ноября
Игорь Юргин заявил о необходимости разработки программы для доступности первичной психологической помощи
В Якутске прошла очередная конференция отделения партии
Экспертиза показала, что алкоголь не соответствует ГОСТу
Андрей Герасименко делает мужские и женские стрижки, а также колористику волос