Перевод якутского эпоса на башкирский язык осуществлен в рамках международного проекта «Эпосы народов мира»
В Башкортостане издали полный текст героического эпоса народа саха «Дьулуруйар Ньургун Боотур» (Нюргун Боотур Стремительный) на башкирском языке, сообщается на сайте парламента Якутии.
Книга выпущена тиражом 1000 экземпляров национальным издательством «Китап».
Над изданием работали специалисты из Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук, Северо-Восточного федерального университета, национального организационного комитета «Олонхо» при главе Якутии.
Перевод якутского эпоса на башкирский язык осуществлен в рамках международного проекта «Эпосы народов мира». Отметим, что ранее «Ньургун Боотур Стремительный» переводили на кыргызский, алтайский языки. Завершается перевод олонхо на тувинский язык. Идет работа по переводу эпоса на турецкий, казахский и хакасский языки.
Более 200 учителей истории из России и СНГ приняли участие в конкурсе
Каждый знак зодиака столкнется с уникальными ситуациями, которые могут повлиять на личную и профессиональную жизнь
Якутские мастерицы завоевали I место в номинации «Лучший костюм народов Севера, Сибири и Дальнего Востока»
В Якутске преимущественно без осадков
На поиски выехал заместитель главы села Уянди
Каждый желающий может исполнить желание детей из коррекционных школ, школ-интернатов и детских домов