Перевод якутского эпоса на башкирский язык осуществлен в рамках международного проекта «Эпосы народов мира»
В Башкортостане издали полный текст героического эпоса народа саха «Дьулуруйар Ньургун Боотур» (Нюргун Боотур Стремительный) на башкирском языке, сообщается на сайте парламента Якутии.
Книга выпущена тиражом 1000 экземпляров национальным издательством «Китап».
Над изданием работали специалисты из Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук, Северо-Восточного федерального университета, национального организационного комитета «Олонхо» при главе Якутии.
Перевод якутского эпоса на башкирский язык осуществлен в рамках международного проекта «Эпосы народов мира». Отметим, что ранее «Ньургун Боотур Стремительный» переводили на кыргызский, алтайский языки. Завершается перевод олонхо на тувинский язык. Идет работа по переводу эпоса на турецкий, казахский и хакасский языки.
Также идет ремонт улицы Мординова
Якутия встретила делегации из Республик Бурятия и Тыва
Специализированный учебный курс был организован управлением делами главы и правительства Якутии
Президент, председатель правления Сбербанка принял участие в открывающей пленарной сессии Финансового конгресса Банка России
1-2 июля состоялся турнир республиканского уровня среди юношей до 16 лет
Теперь открытие сезонов охоты на пернатую дичь закреплены конкретными датами