Перевод якутского эпоса на башкирский язык осуществлен в рамках международного проекта «Эпосы народов мира»
В Башкортостане издали полный текст героического эпоса народа саха «Дьулуруйар Ньургун Боотур» (Нюргун Боотур Стремительный) на башкирском языке, сообщается на сайте парламента Якутии.
Книга выпущена тиражом 1000 экземпляров национальным издательством «Китап».
Над изданием работали специалисты из Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук, Северо-Восточного федерального университета, национального организационного комитета «Олонхо» при главе Якутии.
Перевод якутского эпоса на башкирский язык осуществлен в рамках международного проекта «Эпосы народов мира». Отметим, что ранее «Ньургун Боотур Стремительный» переводили на кыргызский, алтайский языки. Завершается перевод олонхо на тувинский язык. Идет работа по переводу эпоса на турецкий, казахский и хакасский языки.
Erid: 2SDnjevgXZ8 Только 15 августа авиакомпания «Якутия» выполнит дополнительные рейсы: ЯК-233 Якутск – Оленек (время…
Данный показатель вырос почти в 4 раза за последний год
Публикуем график и адреса, попадающие под ограничения
Количество лесных пожаров в Якутии увеличилось до 58
Корректировка связана с тем, что госорганам нужно компенсировать свои фактические расходы на оказание услуг
Картиной, открывшей ретроспективу, стала драма "Белый пароход" режиссера Инги Шепелевой