Представители таджикской общины Нерюнгри перевели эпос на родной язык
Фото: Нарыйа Пахомова/ЯСИА
Впервые в Нерюнгринском районе героический эпос «Ньургун Боотур» прозвучит на семи языках мира. 100 любителей-сказителей олонхо читают отрывки из произведения на якутском, русском, английском, французском, эвенском, эвенкийском и таджикско-персидском языках.
«Марафон «Читаем Олонхо на семи языках мира» в первый раз состоялся в Нерюнгринском районе на Ысыахе Олонхо. Участники сегодня и завтра читают эпос «Ньургун Боотур» отрывками от пяти до семи минут. Особенностью стало то, что на таджикско-персидский язык Олонхо перевели и читают представители таджикской общины Нерюнгри. Каждый участник получит сертификат и эксклюзивные подарки», — рассказала и.о. директора Нерюнгринской централизованной библиотечной системы Елена Строкова.
Создатели марафона «Читаем Олонхо на семи языках мира» («Олоҥхону ааҕабыт»), сотрудники Верхневилюйской библиотеки ведут проект четвёртый год. Сегодня они провели на площадке Ысыаха Олонхо мастер-класс по изготовлению якутского оберега.
Торжественное событие совпало с презентацией новой книги, посвященной выдающемуся якутскому режиссеру Василию Местникову
Ограничения будут действовать в период с 10:00 29 сентября 2025 года до 22:00 6 октября…
Астрологический прогноз для каждого знака зодиака на понедельник, 29 сентября
В Якутске ожидается ветренная погода и гололедица на дорогах
Кульминацией закрытия стало награждение лучших предприятий пищевой и перерабатывающей промышленности
Он финишировал со временем 6 часов 54 минуты и 17 секунд