Categories: Общество

Олег Сидоров: Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка

Олег Сидоров, председатель Ассоциации «Писатели Якутии», кандидат филологических наук, заведующий кафедрой журналистики СВФУ им. М.К. Аммосова, прокомментировал поправки в Основной закон Российской Федерации, предложенные главой государства.


— В предложенной новой редакции Конституции РФ включены ряд моментов, которые невозможно не поддержать: это строки об исторически сложившемся государственном единстве, равноправии народов, о государственных языках республик и о том, что Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создании условий для его изучения и развития, защите культурной самобытности всех народов, сохранении этнокультурного и языкового многообразия.

Многообразие и единство – в современном глобальном мире как никогда важны эти понятия и их реализация в нашей повседневной жизни. Российское государство всегда было сильно самобытностью населяющих его народов, богатством красок культур. Русский язык мы привыкли воспринимать как язык межнационального общения, как тот цивилизационный мостик, посредством которого мы связаны со всем миром. Притягательная сила русской культуры в ее словоцентричности. Благодаря русской литературе (Пушкину, Лермонтову, Толстому, Достоевскому, Тургеневу, Чехову и другим) разноязычные народы объединены в единое культурное пространство, мы ощущаем общность и единство на всем пространстве России.

Удивительно, но история якутской письменной литературы начинается с имен Льва Толстого, Николая Гоголя, продолжалась Максимом Горьким. Так, в 1907-1914 годах в якутских газетах и журналах появились переводы «Власти тьмы», «Женитьбы» и других произведений. Это был процесс созидательной переработки заимствованного, и он оказался необычайно плодотворным в смысле культурного обогащения. Творчески были восприняты якутским обществом, якутской культурой гуманистические традиции русской культуры, основанные на христианском мировоззрении. Выдающиеся якутские деятели литературы, культуры, общественной жизни Алексей Кулаковский, Алампа Софронов, Николай Неустроев, Василий Никифоров-Кюлюмнюр, Семен Новгородов, Платон Ойунский, Гаврил Ксенофонтов не только прекрасно владели русским языком, но и многие свои труды создали на этом «всеохватном» языке. На русский язык переводились и переводятся произведения якутских писателей и благодаря этому становятся доступны для широкого всероссийского и мирового читателя. Это очень важно для культуры в целом и нам всем надо беречь и развивать эту традицию.

Recent Posts

  • Главное
  • Общество

Фото и видео: праздничный фейерверк в честь 80-летия Великой Победы

Праздничный фейерверк длился более 15 минут

09.05.2025
  • Главное
  • Фото Якутии

Фоторепортаж ЯСИА с празднования 80-летия Великой Победы в Якутске

День Победы, Бессмертный полк и праздничные мероприятия - в фоторепортаже ЯСИА

09.05.2025
  • Гороскоп

Гороскоп на 10 мая 2025 года для всех знаков зодиака

Суббота идеально подходит для общения и творческих занятий

09.05.2025
  • Главное
  • Общество

Храм-памятник защитникам Отечества освятили в Якутии в День Победы

Глава Якутии Айсен Николаев поздравил собравшихся с 80-летием Победы и подчеркнул символическую значимость события

09.05.2025
  • Главное
  • Общество

Видео. Пролетом авиации и триколором на небе над Москвой завершился парад Победы

Всего в параде Победы приняли участие 11,5 тысяч военнослужащих

09.05.2025
  • Главное
  • Общество

Выступление Владимира Путина на параде Победы. Главное

Речь президента страны длилась около 10 минут

09.05.2025