«Носители языка определяют, что им удобно». Филолог Лена Павлова — об изменениях правил русского языка

Люди опасаются, что новые правила кардинально изменят разговорную речь
18:09, 26 ноября 2021
Текст:
Читайте нас на
Дзен
afisha.png

Впервые за более чем 60 лет в стране обновят свод правил русского языка. Многое изменилось, появились новые слова, споры о правильных ударениях и правописаниях слов и знаков препинания не утихают. Люди опасаются, что новые правила кардинально изменят разговорную речь, а новые слова приведут к «деградации» русского языка. Но по мнению доцента Северо-Восточного федерального университета им М.К. Аммосова, кандидата филологических наук Лены Павловой, бояться этого не стоит, изменение правил – это нормальный процесс, который диктуют носители языка, а грамотные заимствованные слова всегда обогащают язык, сообщает ЯСИА.

Изменения в правилах происходят в зависимости от языковой ситуации

Министерство просвещения России разработало проект новых правил орфографии и пунктуации русского языка. По словам авторов проекта, с 1956 года, когда издали «Правила русской орфографии и пунктуации» и общий «Орфографический словарь русского языка», язык изменился. За это время произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания». Своим мнением по этому поводу поделилась Лена Павлова.

Правила диктуются не кем-то конкретным, они диктуются носителями языка

«Все изменения в правилах происходят в зависимости от языковой ситуации. Язык — живой, поэтому принципиальные изменения происходят вследствие наблюдений за тем, как он меняется. Это нормально. Очевидны и тенденции влияния разговорного стиля, мы наблюдаем за этим уже очень много лет — это тоже нормально. Это касается и того, что словари переиздаются каждые несколько лет. И, когда многие говорят о том, что это плохо и ни в коем случае нельзя идти на поводу, — на мой взгляд, не совсем правильно. Ведь носители языка определяют то, что им удобно, потому что языком пользуются постоянно. И, если что-то не так, наверняка, происходит стихийное изменение, а правила просто формулируются исследователями, как констатация фактов. Вот и все», — объяснила филолог.

Кардинальные изменения – всегда плохо, а постепенные и естественные изменения — нормальный процесс

Долгое время идут споры и о сокращении алфавита. Некоторые специалисты предлагают убрать буквы «й», «ы», «ъ» за то, что они несут информационную нагрузку. Но, безусловно, эпичная история на протяжении нескольких десятилетий складывалась вокруг, пожалуй, самой эмоциональной  буквы. Лена Павлова озвучила свое мнение и по поводу беспокойства россиян насчёт исчезновения буквы «ё» из алфавита.

«Безусловно, будет ошибкой, если эта буква пропадёт. Я понимаю, что есть момент экономии языковых средств — это тоже одна из основных тенденций русского языка за последнее десятилетие. Тем не менее, отсутствие буквы «Ё» будет не совсем правильным решением. Конечно же, все изменения должны быть разумными, и ожидаемые опасения исследователей, специалистов и просто носителей языка имеют место быть, поэтому, если говорить о каких-то резких и значимых в количественном плане изменениях, то я – против. Кардинальные изменения – всегда плохо, а постепенные и естественные изменения — нормальный процесс. Но, если изменения касаются серьёзных принципиальных моментов, например, не просто на уровне орфоэпии, а грамматических особенностей, то, на мой взгляд, они уже вызывают некоторые сомнения. Здесь надо быть очень аккуратными», — подчеркнула собеседница агентства.

В новом своде правил предлагают употреблять букву «ё» для указания на мягкость предшествующего согласного, например: ребёнок, вёсла, гвоздём, казённый.

Тво́рог или творо́г?

Множество споров сохраняются и вокруг правильного ударения таких слов как: йо́гурт или йогу́рт, тво́рог или творо́г, ква́ртал или кварта́л и многие другие.

«Я за то, чтобы ударение перешло туда, где удобно произносить носителями языка. «Йо́гурт» — удобнее, так решили носители языка. Я понимаю, что изначально это слово должно произноситься с ударением на втором слоге, ведь оно заимствовано и по правилам того языка ударение стоит в середине слова. И, если люди считают, что надо говорить «до́говор» а не «догово́р»,»тво́рог», а не «творо́г», то пусть будет так. Но отмечу, что сейчас допустимы оба варианта», — сказала филолог.

Заимствование – обогащает язык

В русском языке за последние 60 лет появилось много новых слов: дилер, киллер, офшор, дефолт, риелтор, карате, лоукостер, каршеринг и мн др. Не всегда ясно, как их писать. Среди этих новшеств есть языковые единицы, стоящие на грани между словом и частью слова: мини, миди, такси, видео, аудио, медиа и другие повторяющиеся первые части сложных слов. Естественно, в правилах 1956 года нельзя найти сведений о том, как писать их со следующей частью слова — слитно или через дефис.

Большая часть русского языка является заимствованием

«Все, что касается, например, даже школы, тетрадь, директор  и многие другие — не исконно славянские слова. В целом заимствование — это обогащение, если появляются новые явления, новые предметы. Эти новые слова совершенно естественно входят в нашу с вами жизнь, и мы прекрасно понимаем их смысл. Они экономят наше время и сокращают процесс понимания. Я думаю, что это польза, которая только обогащает язык. Не надо бояться заимствований. Другое дело, когда мы говорим о варваризмах, то есть, когда появляются слова уже имеющие аналоги в русском языке. Вот это вызывает у меня раздражение, зачем пользоваться странными словами, когда есть совершенно естественный аналог в русском языке. Если слово принципиально отличается по смыслу, тогда это надо — ничего плохого в этом нет», — сказала Лена Павлова.

Новый свод правил объяснит правописание некоторых букв, географических и административно-территориальных названий, внесет ясность в слитное, раздельное и дефисное написание слов. Также в своде опишут передачу на письме согласных звуков.

Ранее ведущий научный сотрудник сектора теоретической семантики Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Ирина Левонтина в интервью «Газете.ru» сообщила, что изменения кардинально не повлияют на процесс обучения. По её словам, редакция школьных учебников будет происходить поэтапно, чтобы не возникало противоречий с формулировками нового свода правил и не было разногласий при сдаче экзаменов. Эксперт подчеркнула, что при составлении заданий для ЕГЭ в принципе не должно быть каких-то спорных вопросов.

Напомним, еще в августе 2020 года премьер-министр страны Михаил Мишустин объявил о создании комиссии правительства по русскому языку по поручению президента России Владимира Путина. Он отметил, что изменения русского языка не должны носить революционный характер. Доработать проект нового свода правил русского языка планируют к концу 2021 года с учетом замечаний членов орфографической комиссии при Российской академии наук.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
24 апреля 24.04
  • $ 93,29
  • 99,56

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: