"Мы разные и в этом наша сила". Оймяконцы о дружбе народов и традициях

10:45, 04 ноября 2019
Текст:
Читайте нас на
Дзен
afisha.png

В преддверии  праздника – Дня народного единства — корреспондент газеты «Северная Заря» поинтересовалась у жителей многонационального Оймяконья о том, что они понимают под дружбой народов и как чтут традиции своего народа, передает Ulus.media.


Ольга ГАВРИЛОВА, бухгалтер магазина «У Татьяны»:

— Меня родители привезли в Усть-Неру  совсем маленьким ребенком. Сколько себя помню, всегда здесь жили и живут люди  многих национальностей. Но никогда не заходил у нас дома какой-либо разговор  недоброжелательного характера о представителях той или иной нации. Просто всегда воспринимала и одноклассников, и коллег не по национальному признаку, а по человеческим качествам. Хотелось бы, чтобы так и продолжалось дальше.

Ведь можно часто видеть и слышать информацию о том, что в других местах не так все спокойно и благополучно в  плане межэтнических отношений. И это страшно, когда люди делят друг друга по национальному признаку и враждуют.

У нас коллектив многонациональный, трудятся люди из всех уголков бывшего Советского Союза: и узбеки, и казахи, и украинцы, и киргизы. Работали и работают представители малочисленных народов Севера, носители очень интересных культур, — коряки и эвены.

Эльдар БАДРЕТДИНОВ, пенсионер:

— Я родился в Башкирии, а когда был подростком, наша многодетная семья  (нас было семеро детей) переехала жить сюда, в Оймяконье.  Здесь я прожил все эти годы, встретил мою любимую супругу Светлану, в Усть-Нере родилась и выросла наша дочь Динара. Моя супруга по национальности саха, но я понимаю ее родной язык, а она понимает мой. Ведь и татарский, и якутский относятся к тюркской группе языков, в которых много родственных слов. А общаемся мы на международном языке нашей семьи – русском. Дочь Динара прекрасно владеет английским. То есть у межнационального  общения нет границ!

Когда я скучаю по своей малой родине, то собираюсь и еду туда погостить к своим родным, но неизменно возвращаюсь оттуда назад, домой. Предпочтения какой-то определенной национальной кухне мы не отдаем, нравятся все вкусные блюда. Готовлю обычно я, а моим  домашним нравятся, например, мои блинчики, которые в том или ином виде есть, пожалуй, во всех кухнях мира.

Наш район всегда был и остается многонациональным, и это  замечательно. Ведь так люди более открыто общаются,  создают  здесь семьи, одна культура дополняет другую.

Василиса СЛЕПЦОВА, инженер службы электрических сетей  филиала «Западные электрические сети» ПАО «Магаданэнерго»:

— Я училась в Мирнинском индустриальном техникуме, где были студенты и преподаватели разных национальностей. Сейчас также работаю в многонациональном коллективе. Ко всем сотрудникам  — людям разных национальностей, культур и менталитета, у меня отношение нормальное. Я считаю, что не бывает плохой нации, бывают люди  с не очень хорошими чертами характера. Нельзя  судить человека лишь по одной национальной принадлежности.

Если говорить о наших, якутских,  традициях, то мне очень нравится праздник Ысыах. В этот день мы всей большой семьей — с родными,  друзьями, готовим различные национальные блюда, надеваем традиционную одежду, танцуем осуохай, и, конечно же,  рано утром встречаем солнце.

Из блюд мне особенно нравится суп с потрохами и полынью, кёрчэх (домашнее мороженое), кровяная колбаса и многое другое, что готовит моя бабушка.

Все в нашей семье, и  я в том числе, чтим  свои национальные традиции и обычаи и уважаем культуру других народов.  

Юлия ФРОЛОВА

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
27 декабря 27.12
  • -35°
  • $ 99,23
  • 103,3

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: