21 мая
  • 22°
  • $ 80,31
  • 89,97

Книги Натальи Харлампьевой на пяти языках пополнили фонд Национальной библиотеки Якутии

В фонд учреждения были переданы поэтические сборники, переведённые на пять языков
Книги Натальи Харлампьевой на пяти языках пополнили фонд Национальной библиотеки Якутии
Фото: Алина Мурукова, ЯСИА

21 мая в историческом зале Национальной библиотеки республики состоялась церемония передачи книг народного поэта Якутии Натальи Харлампьевой. В фонд учреждения были переданы поэтические сборники, переведённые на тувинский, татарский, азербайджанский, английский и казахский языки, сообщает ЯСИА.

Мероприятие приурочено к 50-летию творческой биографии Натальи Харлампьевой — народного поэта Якутии, заслуженного работника культуры России и республики. В этот день министр культуры и духовного развития республики Афанасий Ноев вручил ей знак отличия за вклад в сохранение родных языков. С поздравлением также выступил заместитель главы Якутска по социальным вопросам Владимир Аржаков. Он поблагодарил поэтессу за вклад в развитие национальной литературы и сохранение культурного наследия.

Фото: Алина Мурукова, ЯСИА

Среди переданных изданий — «Красный подснежник», переведённый на тувинский язык и изданный в Кызыле в 2015 году, «Осенние дожди» на татарском языке, выпущенные в Казани в 2016 году, сборник «Праматерь Азия» на английском языке, изданный в Лондоне, «Мой друг Апрель» на азербайджанском языке, вышедший в Баку в 2018 году, а также «Якутская стрела» на казахском языке, изданная в Астане в 2024 году.

В беседе с журналистами Наталья Харлампьева подчеркнула значимость сегодняшней даты.

«В русской и якутской литературе было принято отмечать даты начала творческого пути. Мы даже помним, что 25-летие своей работы отмечал Владимир Маяковский. В последнее время эта традиция забывается, а ведь она позволяет задуматься о роли писателя, о задачах современной литературы. Поэтому сегодняшнее мероприятие, посвящённое 50-летию моей творческой биографии, — это мой личный вклад. Я передаю книги, переведённые на тувинский, татарский, английский, азербайджанский и казахский языки, в Национальную библиотеку. Это мой подарок к их столетию», — поделилась поэтесса.

Фото: Алина Мурукова, ЯСИА

Она добавила, что передача книг имеет для неё большое личное значение.

«Церемония передачи книг для меня очень важна, поскольку я передаю самые ценные итоги своей дружбы с литераторами, писателями других стран, других народов», — заключила Харлампьева.

Фото: Алина Мурукова, ЯСИА Фото: Алина Мурукова, ЯСИА Фото: Алина Мурукова, ЯСИА Фото: Алина Мурукова, ЯСИА Фото: Алина Мурукова, ЯСИА

Наталья Харлампьева является автором 35 книг, в том числе 17 поэтических сборников на якутском языке. Составитель многих сборников и антологий, изданных по инициативе Союза писателей Якутии. Основатель и организатор международного фестиваля поэзии «Благодать большого снега». Лауреат литературной премии «Алаш» республики Казахстан, лауреат Большой литературной премии России и всероссийской литературной премии имени А. Т. Твардовского, всероссийской литературной премии «Золотой Дельвиг», лауреат государственной премии Якутии имени П. А. Ойунского.

Поделиться:

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Далее