Персонажи российского многосерийного мультфильма «Фиксики» заговорили на якутском языке, уже переведено 157 серий сериала. В День защиты детей НВК «Саха» запустила якутский детский контент, передает ЯСИА.
Совсем скоро на родном языке также появятся мультфильмы «Малышарики», «Тима и Тома» и «Маша и Медведь», «Три кота». Кроме того, ожидается выпуск анимационного сериала собственного производства.
Как рассказал генеральный директор НВК «Саха» Олег Марков, с сегодняшнего дня дети смогут посмотреть мультфильм «Фиксики» на якутском языке в социальных сетях Youtube, Rutube и на телеканале «Мамонт». Также создана специальная страница на официальном сайте компании под названием «Туннук», где помимо мультфильмов есть различные бесплатные игры.
«На данный момент доступны 157 серий мультфильма «Фиксики», в последующим на якутском выйдут самые популярные у наших детей мультфильмы — «Малышарики», «Тима и Тома», «Маша и Медведь» и «Три кота». До конца годы мы переведем более 500 серий мультфильмов. Помимо этого, планируем показывать более 40 мультфильмов собственного производства «, — отметил Марков.
По словам вице-премьера Сергея Местникова, в настоящее время правительством республики реализуется комплексная программа сохранения и развития родных языков. В рамках этой программы ведется активная работа по созданию детского контента сразу в трех направлениях: производство образовательного и развлекательного контента для детей дошкольного и младшего школьного возраста, дублирование на якутский язык детских мультфильмов и производство детских мультфильмов на якутском языке.
«Мы уверены, что благодаря якутскому контенту в сети интернет и на телевидении наши дети будут еще лучше знать и говорить на своем родном языке», — подчеркнул он.
Презентация состоялась на площади Орджоникидзе. Для детей провели конкурсы, игры и раздали призы от официальных представителей мультфильмов.
Фото: Мария Васильева, ЯСИА
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: