Детский YouTube-канал «Чохоон» стал мультиязычным

Якутский канал «Чохоон» перевели на русский и английский языки
17:41, 06 июня
Фото: творческая группа «Чохоон»
Читайте нас на
Дзен
afisha.png

Контент якутского YouTube-канала «Чохоон» перевели на русский и английский языки. На сегодня мультиязычными стали три рубрики проекта – «Арай бирдэ», «Дорҕоон», «Билэҕит дуо?».

Инициатива была реализована при поддержке доцента кафедры «Английский язык и перевод» Института зарубежной филологии и регионоведения СВФУ им. М.К. Аммосова Саргыланы Филипповой. По словам автора и режиссера канала Надежды Васильевой, перевод якутского контента на другие языки позволит расширить аудиторию и выйти на новый уровень развития проекта.

«Став мультиязычным, «Чохоон» сможет познакомить зарубежную и российскую аудиторию с историей и культурой нашего края, покажет, как интересна и насыщена жизнь наших детей, подружит и сблизит наши детские аудитории. И, в свою очередь, даст возможность нашим детям практиковаться в знании языков. Проект осуществляется творческой группой «Чохоон» совместно со студентами ИЗФиР СВФУ. И это только начало», — отметила Надежда Васильева.

Детский YouTube-канал «Чохоон» является проектом НВК «Саха». Всего на канале насчитывается около 60 рубрик, которые помогают детям в легкой и интересной форме изучать якутский язык.

Смотрите контент «Чохоон» по ссылкам: «Билэҕит дуо?», «Дорҕоон», «Арай бирдэ». 

Фото: творческая группа «Чохоон» Фото: творческая группа «Чохоон»

Напомним, в День российской анимации ЯСИА выпустила материал о местных творцах, чьими трудами создаются мультфильмы.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
14 ноября 14.11
  • -25°
  • $ 98,37
  • 104,29

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: