Российский проект по цифровизации языков северных народов будет расширен и на другие арктические страны. Об этом в среду сообщила пресс-служба Министерства науки и высшего образования РФ.
«Проект ученого СВФУ по переводу в цифровой формат культуры и языков северных народов реализуют в арктических странах. Такое решение было принято на состоявшемся 27 октября в Исландии пленарном заседании рабочей группы по устойчивому развитию Арктического совета», — говорится в сообщении.
Проект заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО «Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата» СВФУ Анатолия Жожикова направлен на сохранение на цифровых носителях информации о культуре и языке коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Накопленные материалы будут использованы в том числе в образовательных программах.
Отмечается, что в СВФУ работу над проектом начали еще в 2011 году. Теперь он будет реализован не только в России, но и в других арктических странах. «На заседании совета многие выразили желание стать соисполнителями. Это Финляндия, Канада, Совет саамов и многие другие», — цитирует пресс-служба Жожикова.
Материалы будут представлены на арктическом многоязычном портале www.arctic-megapedia.ru. Сейчас на портале представлена общая информация по 36 коренным народам Севера, Сибири и Дальнего Востока. Также на ресурсе собраны авторские материалы по девяти народам, передает ТАСС.
В состав Арктической зоны входят 13 районов Якутии
Более 1500 школьников представили свои исследования на 44 подсекциях, охватывающих различные области науки
В народной традиции этот день известен как Васильев вечер или Васильева коляда
Звезды гороскопа обещают успех тому, кто сможет управлять своими чувствами
Во время застолья она заметила и запомнила пароль телефона мужчины
В столице республики температура воздуха составит -29...-31 градусов