Ветхозаветная книга пророка Ионы переведена на якутский язык

0
36

Первый в истории перевод и издание библейской книги осуществлен Институтом перевода Библии при участии Якутской епархии. Официальная презентация организована постоянным представительством Якутии при Президенте Российской Федерации.


Красочное издание в твердом переплете проиллюстрировано рисунками якутской художницы Марии Адамовой из села Намцы, богословский редактор и апробатор перевода — Саргылана Леонтьева. 

Архиепископ Якутский и Ленский Роман и постоянный представитель Якутии Андрей Федотов выразили признательность Институту перевода библии за проделанную работу.

Книга вышла тиражом в три тысячи экземпляров, в планах переводческого отдела Якутской епархии  — издание якутского словаря библейских терминов, сообщает пресс-служба епархии.