Вечер «Алмазного пера»

09:46, 19 февраля 2018
Читайте нас на
Дзен
afisha.png

В пятницу, 16 февраля, в центральной городской библиотеке было многолюдно: на встречу с литературным объединением «Алмазное перо» собралось около 60 человек.


Встреча была посвящена пятилетию литературного содружества и презентации сборника стихов члена Союза писателей РС(Я) Александры Григорьевой-Сандарыйа «Моё земное божество». По этому случаю в Мирный приехали гости из Якутска: генеральный директор издательства «Офсет» Дария Скобелева, учредитель издательства «Офсет» Алексей Скобелев, поэтесса Галина Басылайканова и директор Дома-музея народного писателя Якутии Петра Тобурокова Иван Чичахов (Верхневилюйский улус).

Руководитель литературного объединения Розалия Васильева рассказала о том, как пять лет назад образовалось содружество литераторов, пишущих на якутском языке. В настоящее время оно объединяет людей, занимающихся литературным творчеством, из Мирного, Сюльдюкара, Тас-Юряха и Светлого.

Председатель якутской общины «Сарданга» Владимир Алексеев поблагодарил литературное объединение за работу и вручил почётные грамоты партии «Единая Россия» активистам «Алмазного пера».

Ведущая вечера, известная мирнинская поэтесса Вера Донская, представила при помощи слайд-шоу новую книгу Александры Григорьевой «Моё земное божество», которую она посвятила Петру Тобурокову – своему учителю, наставнику, корифею якутской литературы. Особенность книги в том, что в неё вошли стихи на якутском, русском (перевод Веры Донской) и английском языках (перевод Любови Евсеевой – директора Сунтарской гуманитарной гимназии).

Стихи на русском языке прозвучали в исполнении автора перевода Веры Донской, члена литобъединения Любови Сальниковой и педагога Марии Селезнёвой. Стихи на английском языке – в исполнении студентов МПТИ, на якутском языке – в исполнении членов литобъединения.

Мероприятие украсили песни в исполнении клуба «Арчы», Розалии Атасыковой, ансамбля «Дылачакан» из Сюльдюкара и Семёна Саввинова.

Начальник районного управления культуры Ольга Гречаник отметила, что во времена «Кимберлита» там всегда была якутская секция, кимберлитовцы активно занимались переводами с якутского языка на русский, были встречи с поэтами из Якутска и других улусов республики. Но «Кимберлит» остался в прошлом, и в наши годы люди, пишущие на якутском языке, выделились в отдельное литературное объединение. Удивительно то, что эту работу возглавили ветераны с огромным жизненным опытом и с не меньшей энергией – такие, как Розалия Васильева.

Поздравлений и подарков в тот вечер было много, своё слово сказали и гости. Выяснилось, что именно якутское издательство «Офсет» выступило спонсором издания новой книги Александры Григорьевой. Галина Басылайканова прочитала свои переводы на якутский язык двух стихотворений Ольги Берггольц. Иван Чичахов рассказал интересные факты из жизни Петра Тобурокова и вручил почётный знак Верхневилюйского улуса «Народный поэт Пётр Тобуроков» руководителю объединения Розалии Васильевой и члену объединения Любови Сальниковой.

В завершение вечера Сандарыйа поблагодарила организаторов встречи за тёплый приём.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
29 марта 29.03
  • -14°
  • $ 92,26
  • 99,71

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: