Надежда Самсонова: Миссия сайта «Эдэр Саас» — сохранить якутский язык

6193

Республиканская газета «Саха Сирэ» в ноябре 2016 года торжественно презентовала сайт и мобильную версию «Эдэр Саас». В интервью ЯСИА главный редактор приложения Надежда Самсонова поделилась способами привлечения аудитории к новому проекту, а также рассказала о том, какой материал занимает особое место в ее жизни и откуда у нее любовь к литературе.


В сентябре холдинг «Сахамедиа» объявил о втором этапе реформирования, одним из пунктов которого стало создание первого в республике полноценного сайта на якутском языке. В ноябре 2016 года газета «Саха Сирэ», входящая в состав холдинга, запустила сайт Edersaas.ru В первые дни работы он вошел в топ-15 рейтинга Якнета, что, безусловно, доказало его востребованность и актуальность. Сайт продолжает набирать популярность и успешно выполнять свое предназначение — сохранять язык народа саха и способствовать его массовости.

— Надя, на твой взгляд, как сайту удалось за столь короткое время охватить значительную аудиторию? 

— У нас была хорошая база пользователей в социальных сетях, когда мы еще были приложением к газете “Саха Сирэ”. Делали для пабликов отдельные публикации, переписывали материалы, которые выходили в газете. Постоянно продвигали издание через “Facebook”, “VK”, Whatsapp.

Большое количество потенциальный читателей сконцентрировано в Whatsapp. Феномен “Батсап” в Якутии – это вообще отдельная тема. Мы публикуем материалы и делаем рассылку в группы районов и землячеств, а также есть группы, специализирующиеся на рассказах — “Кэпсээннэр”, “Сахалыы кэпсээннэр”, “Хараҥа хос”. Особенно популярны истории про любовь и страшилки.

IMG_7557-e1480067380306

Мы постоянно мониторим интернет в поисках эксклюзивных материалов. Недавно вышла статья опытного журналиста Ивана Ксенофонтова о том, что теленок всю зиму провел в лесу. Теленок же физически этого не может сделать, у него замерзнут копыта. Этот материал в первый же день набрал около двадцати тысяч просмотров.

Мы всегда стараемся пользоваться нововведениями, которые появляются в социальных сетях. Например, в Instagram каждый вечер ведем прямой эфир, где рассказываем про наиболее интересные материалы, вышедшие у нас на сайте.

— Есть ли рубрика, которая пользуется у аудитории наибольшей популярностью?

— Есть специальная рубрика «Төлкө» («Судьба»), в которой мы публикуем рассказы. В день выходит три истории: одна – в нейтральном жанре, вторая – про любовь, третья — страшилка. Каждый рассказ набирает тысячи просмотров.

Газета «Саха Сирэ» презентовала сайт и мобильное приложение «Эдэр Саас»

— Ведение такой рубрики и в таких объемах, наверное, трудоемкий процесс? 

— Да, но нам повезло, в редакции работают маститые авторы, члены Союза писателей Якутии — Надежда Егорова, Ангелина Васильева, Аграфена Кузьмина, Ульяна Захарова, Надежда Ильина, Рая Сибирякова. Если нам нужны иллюстрации к рассказам, то берем их из интернета или ставим работы наших художников. Проблема в том, что подходящих картинок с девушками с азиатской внешностью не так много в сети.

Читатели активно присылают свои рассказы – через Instagram, на электронную почту. Хотя такого клича мы не бросали, просто людям самим интересно, чтобы их творчество попало в рубрику.

— Как ты думаешь, почему эта рубрика стала так популярна?

— У нас менталитет такой, якуты очень любят читать. Например, в журнале “Чолбон” серийно публиковались романы якутских классиков, у людей был очень высокий интерес к этому изданию. Как сейчас смотрят сериалы “Игра престолов”, “Ходячие мертвецы” и “Сверхъестественное”, так и тогда молодежь массово читала и ждала, условно говоря, “новую серию” романа.

— Важным показателям для успешности сайта является уровень обратной связи, в том числе комментариев. Каких результатов вы достигли в этом направлении? 

Успешный старт: Сайт «Эдэр Саас» вошел в топ-15 рейтинга Якнета

— Мне как редактору приятно, что люди начали активно комментировать наши новости. Раньше все обсуждения шли в Whatsapp и в соцсетях.

У нас вышел материал по субсидиям молодым семьям, поступило порядка 40 комментариев. Мы начали отвечать. Потом подумали, что можно позвать специалиста, который в прямом эфире ответит на все вопросы, касающиеся этой темы. Сейчас собираем обращения читателей по субсидиям на коммунальные услуги. На вопросы так же будет отвечать эксперт.

— Насколько ожидаемы оказались возрастные характеристики аудитории, которая ежедневно просматривает сайт?

— Изначально мы ориентировались на возрастную категорию от 18 до 40. Около 50% пользователей относится к этой категории, однако, что удивительно, 30% — это люди старше 55 лет.

— Есть ли у вас планах проект, направленный на популяризацию массового чтения на родном языке? 

— Совместно с ассоциацией “Писатели Якутии” мы запустили конкурс среди авторов. По итогам каждого месяца редакция выберет лучший рассказ. Призы предусмотрены. Кроме того, 12 произведений по итогам года будут претендовать на премию ассоциации.

— Легко ли работать над первым в республике сахаязычным сайтом?  

«Айта, чыычаах, тулуй!» (ФАНТАСТИЧЕСКАЙ КЭПСЭЭН)

— C одной стороны кажется, что полноценный сахаязычный сайт в Якутии один, но ведь якуты читают и на русском языке. То есть конкуренция идет со всеми русскоязычными сайтами. Если человек прочитал на русском, он, скорее всего, не будет читать то же самое на родном языке. Поэтому мы стараемся искать какие-то эксклюзивные материалы и новости из районов. Охватывать читателей в муниципалитетах.

Плюс еще в том, что в редакции “Саха сирэ” каждый журналист является профессионалом по отдельным направлениям. Каждый курирует определенные темы, поддерживает связь с экспертами и компетентными людьми в этой области. Мы всегда держим руку на пульсе.

«Эдэр Саас» — это первый в своем роде наиболее качественный и полный сайт на якутском языке. Но я была бы рада появлению других сахаязычных площадок, например, ориентированных на детей. У нас цель и миссия одна, — чтобы якуты читали на родном языке. Мы должны сохранить наш язык.

Важно, чтобы сайт не только информировал и развлекал, но и помогал читателям. Основное назначение журналистики с годами не меняется, меняется только формат, подача и методы работы СМИ.


eeAIm0VTlO4

В свои 25 лет Надежда Самсонова является главным редактором приложения «Эдэр Саас», входящего в состав республиканской газеты «Саха Сирэ». Неудивительно, ведь ее первые журналистские работы увидели свет еще в 2009 году, когда она, будучи студенткой 2 курса института языков и культуры народов Северо-Востока России СВФУ, устроилась на работу в сахаязычное издание и проявила себя как ответственная, творческая и трудолюбивая личность. Помимо «Эдэр Саас», наша героиня параллельно работала в профсоюзе, писала для журнала «ҮЙЭ» и федерального портала «Smart News», руководила редакцией студенческой газеты «ПОСtscriptum».

Сейчас ее неиссякаемой энергии хватает на огромный фронт работы: руководство коллективом «Эдэр Саас», работа с новостями, ведение аккаунтов издания в Instagram и рассылка в Whatsapp, курирование проектов «Молодежь Якутии — в промышленность» и «Молодежь Якутии — в село», проведение интеллектуальных игр в медиа-центре «Сахамедиа», организация пресс-центров различных мероприятий.

— Ты работала журналистом 6 лет, затем стала главным редактором приложения «Эдэр Саас». Важно ли для тебя сохранять творческое начало в этой должности?

— Да, я и сейчас стараюсь писать. Всегда хотела быть именно пишущим редактором, а не менеджером или техническим работником, который занимается рассылкой материалов, распределением тем или сотрудничеством с авторами.

Конечно, переживаю, что на объемные материалы времени не хватает. В основном пишу небольшие новости. Больше сил прикладываю на поиск новых идей, инфоповодов, реализацию проектов.

— Какой репортаж из твоего богатого журналистского опыта тебе особо запомнился?

— В 2010 году, когда я уже работала в «Эдэр Саас», искала тему для материала. На форуме наткнулась на пост о том, что в Якутске продаются запрещенные таблетки для прерывания беременности. Как таковой цели сделать журналистское расследование у меня не было, просто тема зацепила. Поехала на Столичный рынок, где, по словам форумчан, китаянка распространяла эти таблетки. Там ее не оказалось, но 940839_1533512643635707_9045025014800829998_nпоступила информация, что она торгует на рынке «Манньыаттаах». Я ее нашла. Она отвела меня в непонятный чулан и продала упаковку за 2 тысячи рублей. В то время это были большие деньги, пришлось тратить со стипендии. Я отдала таблетки на экспертизу, потом обратилась в правоохранительные органы. Женщину оштрафовали за торговлю лекарственными препаратами без лицензии. Для меня это было самое крупное расследование. Первое и последнее (смеется).

— Не за этот ли материал ты была награждена стипендией им. А.М. Солженицына в номинации «За выдающиеся успехи в области литературы, журналистики и политологии» в 2009 году?

— Да, я отправила на рассмотрение комиссии этот материал и экземпляры газеты «ПОСtscriptum», редактором которой я тогда являлась. Из 300 участников тогда отобрали 10 человек. Приятно, что премию вручала лично Наталья Солженицына, вдова Александра Исаевича. Конечно, для меня до сих пор это очень ценная награда, я всегда стараюсь соответствовать такому признанию.

— Журналистика для тебя – случайность, призвание, влюбленность или сознательный выбор?

13537619_513532028858071_8745830017243083378_n— Думаю, сознательный выбор. Я свою жизнь все-таки связываю со словом. В детстве постоянно участвовала в олимпиадах по русскому, якутскому языкам, сознательно выбрала факультет якутской филологии. По специальности литературный редактор и критик. Литературу очень люблю. Перечитала и перечитываю всех классиков на якутском и русском языках. Родители у меня тоже гуманитарии. Они привили мне любовь к чтению, к письму.

В “Эдэр Саас” я пришла, когда училась на втором курсе университета. Кроме того, работала в студенческом пресс-центре, университетской газете, в ЯСИА, журнале “ҮЙЭ”.

— Никогда не возникало мысли бросить это интересное, но тяжелое занятие?

— Нет. И у меня не было цели стать редактором. Все шло как-то само по себе. Еще мне повезло с нынешней командой, с первыми руководителями. Когда я пришла общественным корреспондентом в газету “Эдэр саас”, то редактором был Прокопий Бубякин. Он старался передать все свои знания и опыт младшим коллегам по цеху.

Думаю, что я и в 60 лет не смогу назвать себя профессионалом своего дела, потому что журналистика очень быстро меняется. Так и должно быть.

IMG_9749

2
0