Непревзойденный мастер печатного дела: Михаил Дьячковский 20 лет жизни посвятил работе в газетах

    210

    Журналист и переводчик Михаил Дьячковский около 20 лет посвятил главному делу своей жизни – газете. Он был главным редактором трех «районок»: «Заря Яны» (поселок Депутатский Усть-Янского района), «Верхоянский коммунист» (поселок Батагай Верхоянского района) и «Ленские маяки» (город Покровск Хангаласского района). Издания выходили на двух языках: русском и якутском.


    Как справедливо заметил бывший председатель правления Союза журналистов Якутии Иван Борисов: «Михаил Демьянович Дьячковский по праву может войти в историю журналистики, как непревзойденный мастер печатного дела, как талантливый радио- и тележурналист, которому по плечу были все жанры, тонкости сложного печатного и полиграфического дела».

    О Михаиле с любовью

    Вот как вспоминает любимого мужа его верная подруга, жена Изольда Попова:

    — Из 61 года, прожитого Михаилом Дьячковским на этой земле, 46 отданы любимому журналистскому делу. С 15 лет он начал публиковаться в республиканской газете «Эдэр коммунист». Первые заметки появились ещё в юном возрасте в газете «Бэлэм буол». С тех пор до конца своих дней он не прерывал сотрудничества с газетами, журналами, радио и телевидением.

    Мы прожили вместе 30 лет. Из них половину я проработала в печати под его началом. Считаю его своим главным Учителем жизни.

    Семейный очаг с Мишей мы построили в знаменитом в прошлом столетии на весь Советский Союз поселке оловодобытчиков — Депутатском. Здесь, как нам казалось, лучшем уголке земли, появились на свет наши мальчики — Коля и Рома. Пошёл в школу старший сын Саша.

    Потом переехали в Хангаласский, тогда Орджоникидзевский район. В Покровске, на берегу великой реки Лены, прошло счастливое время, когда мы трудились в газете «Ленские маяки».

    Муж был очень творческим человеком. Стимулом могло послужить все – от солнечной погоды до успехов детей в школе.

    Романтика Севера

    Михаил Демьянович известен широкому кругу читателей и как переводчик художественной литературы с русского, эвенского, юкагирского языков на якутский. Трудоёмкой переводческой работе отдано им 30 лет. Первый художественный перевод повести Ю. Чичкова «Пепе—маленький кубинец» появился в печати отдельной книгой в 1965 году. Второй переводной книгой явилась повесть основоположника юкагирской литературы Н. Спиридонова — Тэкки Одулока «Жизнь Имтеургина старшего». В 1970 году напечатан сборник под названием «Дети—герои».

    Он создаёт свой фундаментальный труд — авторизованные переводы с юкагирского романов Семена Курилова «Ханидо и Халерха» (1971 г), «Новые люди» (1977 г). Живя в Батагае, а позже в Покровске, Михаил Демьянович переводит с русского и эвенского повести и романы «Олени моего детства» (1985 год), «Берег судьбы» (1988 год), «Золотой олень» (1990 год), «Расправа» (1998 год) народного писателя России Андрея Кривошапкина.

    Дьячковским переведено свыше 200 печатных листов художественной литературы. Огромный объём работы, требующий напряженного умственного и физического труда (все свои переводы Михаил печатал сам на обычной пишущей машинке), выполнялся в вечернее и ночное время, почти на голом энтузиазме, за чисто символическую плату.

    Премия Дьячковского — самым талантливым

    Жена Изольда Попова:

    — Мои сыновья и их семьи, родственники и друзья искренне благодарны коллективу редакции газеты «Ханалас» («Хангалас»), А.В. Кривошапкину, А.Н. Ким-Кимэну, И.В. Борисову, выступившим инициаторами по увековечению памяти Михаила Дьячковского. Признательны бывшему главе администрации Хангаласского улуса А. А. Добрянцеву, бывшему главе администрации г. Покровска Н.С. Рафаилову за учреждение в 2002 году журналистской премии имени М.Д. Дьячковского, установление к 65-летию со дня рождения мемориальной доски на фасаде дома, где жил до последних дней своей жизни наш отец.

    В Хангаласском районе, где Дьячковский в 1980-х годах работал редактором районной газеты, ежегодно вручаются учрежденные улусной администрацией премии лучшему журналисту и общественному корреспонденту, есть семейная премия, публикуются на страницах районной и республиканских газет и журналов воспоминания, проводятся в различной форме вечера памяти.

    За прошедшие 15 лет более 50 журналистов и общественных корреспондентов районных газет «Хангалас» и «Ханалас» стали обладателями премии имени Михаила Дьячковского. Среди первых лауреатов — Альбина Артюшкина, журналист высокого класса, отличник печати, Марина Кононова, тележурналист, Павел Харитонов—Ойуку, общественный деятель, член Союза писателей России, Гаврил Герасимов, краевед, Почетный гражданин Хангаласского улуса и другие.

    Я благодарна Богу и судьбе, что подарила мне встречу с Человеком с большой буквы, жизнь которого продолжается сегодня в детях: сыновьях и внуках. Искренне уважал и боготворил отца рано ушедший из жизни наш старший сын Александр. Двое других сыновей Николай, предприниматель, и Роман, нефтяник, выросли честными, порядочными людьми. Растет новое поколение Дьячковских, жизнь продолжается.